1
00:02:42,000 --> 00:02:43,420
Sex is not an act of love.

2
00:02:43,880 --> 00:02:44,960
It's an act of violence.

3
00:02:46,020 --> 00:02:47,020
Emotional violence.

4
00:02:47,620 --> 00:02:50,280
The hotter the sex, the more emotionally
violent it is.

5
00:02:51,440 --> 00:02:53,380
Some people may not agree with me on
this.

6
00:02:54,380 --> 00:02:56,080
And I wouldn't have when I married
Heather.

7
00:02:56,820 --> 00:03:00,940
But I thought I was in love with her and
that sex and love was somehow the same

8
00:03:00,940 --> 00:03:01,940
thing.

9
00:03:02,720 --> 00:03:03,720
Boy, was I wrong.

10
00:03:32,360 --> 00:03:33,540
I have an 8 o 'clock tomorrow.

11
00:03:35,120 --> 00:03:36,500
It's only 11 o 'clock now.

12
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
Count, please.

13
00:03:38,000 --> 00:03:39,680
I've been correcting papers all night.

14
00:03:41,540 --> 00:03:42,540
I'm not in the mood.

15
00:03:43,200 --> 00:03:44,660
Someone, Heather, look at us.

16
00:03:45,480 --> 00:03:47,040
Both young and healthy.

17
00:03:47,820 --> 00:03:51,360
We're screwing our brains out, not
worrying about early morning lit

18
00:03:52,320 --> 00:03:56,100
If you worried a little less about sex
and more about other things, we wouldn't

19
00:03:56,100 --> 00:03:57,260
be filming the house right now.

20
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
What do you want me to do?

21
00:04:18,620 --> 00:04:20,019
Howl like a coyote?

22
00:04:21,820 --> 00:04:23,220
I want you to lighten up.

23
00:04:24,020 --> 00:04:25,800
Take everything so damn seriously.

24
00:04:26,460 --> 00:04:29,920
Yes, I do. I need a serious man with
serious ambition.

25
00:04:30,540 --> 00:04:35,060
Not some flash in the pan who views life
like it's some weird kind of

26
00:04:35,060 --> 00:04:36,060
experiment.

27
00:04:36,280 --> 00:04:38,400
That you could have been somebody's
speech.

28
00:04:38,980 --> 00:04:39,980
It's true.

29
00:04:40,100 --> 00:04:44,700
You went from being a respected art
critic to some conceptual artist.

30
00:04:45,680 --> 00:04:47,260
That no one's interested in.

31
00:04:48,680 --> 00:04:51,200
It was the best goddamn move I ever
made.

32
00:04:51,580 --> 00:04:55,180
And what about all those years you've
tried to make a name for yourself?

33
00:04:55,800 --> 00:04:56,820
It was all bullshit.

34
00:04:57,620 --> 00:04:59,320
Everything is bullshit to you now.

35
00:05:02,060 --> 00:05:08,480
I think while I'm away, you need to take
a long look at yourself and decide what

36
00:05:08,480 --> 00:05:09,780
you want to do with this marriage.

37
00:05:17,520 --> 00:05:18,520
Kyle, please.

38
00:05:19,920 --> 00:05:21,820
You're not even going to give me a
goodbye kiss?

39
00:05:25,200 --> 00:05:26,340
What's gotten into you?

40
00:05:27,000 --> 00:05:29,660
I thought we discussed last night it's a
little late for all this.

41
00:05:51,310 --> 00:05:52,310
Mr. Lake?

42
00:05:52,890 --> 00:05:56,490
Yeah? Hi, I talked to you on the phone.
I came by to see the house.

43
00:05:58,550 --> 00:05:59,810
Oh, yeah, right.

44
00:06:00,770 --> 00:06:01,770
Come on in.

45
00:06:06,130 --> 00:06:08,070
Oh, this is lovely.

46
00:06:14,330 --> 00:06:18,410
I really want to thank you for letting
me come by. I know it's not officially

47
00:06:18,410 --> 00:06:19,410
lifted yet.

48
00:06:20,270 --> 00:06:21,270
No problem.

49
00:06:26,150 --> 00:06:27,330
Is there something wrong?

50
00:06:29,670 --> 00:06:31,390
Would you mind if I taped us?

51
00:06:32,210 --> 00:06:34,450
I'm doing a video piece on the selling
of the house.

52
00:06:35,650 --> 00:06:36,650
I guess not.

53
00:06:36,810 --> 00:06:41,670
I'm not particularly photogenic, but...
Then just act natural.

54
00:06:42,690 --> 00:06:43,870
Pretend that it's not even here.

55
00:06:49,580 --> 00:06:50,760
Can I get you something to drink?

56
00:06:51,440 --> 00:06:52,780
Coffee? Tea?

57
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
Wine?

58
00:06:54,540 --> 00:06:57,420
I really shouldn't, but wine sounds
nice.

59
00:07:02,520 --> 00:07:04,020
Is Mrs.

60
00:07:04,880 --> 00:07:05,839
Lake around?

61
00:07:05,840 --> 00:07:07,340
No, we're all alone.

62
00:07:07,680 --> 00:07:10,800
No, I really meant to... I know what you
mean.

63
00:07:15,440 --> 00:07:16,440
Thank you.

64
00:07:17,760 --> 00:07:20,100
I'm not prying. I don't even know if you
are married.

65
00:07:20,540 --> 00:07:21,540
Yes, I am.

66
00:07:22,080 --> 00:07:24,400
But we're in the process of getting a
divorce.

67
00:07:25,000 --> 00:07:26,280
Oh, I'm sorry.

68
00:07:26,960 --> 00:07:28,760
I guess I stuck my foot in my mouth,
didn't I?

69
00:07:29,040 --> 00:07:30,040
No, not at all.

70
00:07:31,020 --> 00:07:33,340
People fall in love. People fall out of
love.

71
00:07:37,120 --> 00:07:40,220
From the first moment I saw Kyle, I
liked him.

72
00:07:41,180 --> 00:07:45,540
I thought he was good -looking,
intelligent, mysterious.

73
00:07:47,470 --> 00:07:49,710
He was everything my husband was not.

74
00:07:50,250 --> 00:07:52,090
So naturally, I was attracted to him.

75
00:07:52,710 --> 00:07:57,150
And because there was such a lack of
romance and sensuality in my own life, I

76
00:07:57,150 --> 00:08:02,970
fantasized about what it would be like
to be with Kyle, this attractive,

77
00:08:04,030 --> 00:08:05,250
sensually reckless man.

78
00:08:05,830 --> 00:08:08,930
I didn't go to that house looking for an
affair. It just happened.

79
00:08:10,630 --> 00:08:14,790
It started off as an idle fantasy, maybe
even a little innocent, but...

80
00:08:15,160 --> 00:08:19,080
But I guess it was driven by a deep
need, something that was lacking in my

81
00:08:19,080 --> 00:08:20,080
life.

82
00:08:20,980 --> 00:08:22,100
I can see that now.

83
00:08:22,980 --> 00:08:23,980
But I didn't then.

84
00:09:12,240 --> 00:09:13,840
Is this Starlight Escort?

85
00:09:15,040 --> 00:09:19,560
The idea of calling an escort service
was exciting because it seemed like such

86
00:09:19,560 --> 00:09:21,280
sleazy, sordid thing to do.

87
00:09:22,220 --> 00:09:25,160
And because it offered me something that
I wasn't getting from Heather.

88
00:09:26,080 --> 00:09:28,900
So Kyle was having problems with his
wife.

89
00:09:30,580 --> 00:09:32,440
Essentially, she was the good girl.

90
00:09:32,680 --> 00:09:34,940
But she refused to be the whore for him.

91
00:09:35,360 --> 00:09:40,790
So he picked up the phone and found...
one. By screwing me and playing out our

92
00:09:40,790 --> 00:09:45,730
perverted little sex games, he could
compensate for his sexual frustrations

93
00:09:45,730 --> 00:09:48,690
his wife, pretending that I was her.

94
00:09:50,090 --> 00:09:56,250
For a while, that was good for him. But
because I could transform so easily from

95
00:09:56,250 --> 00:10:02,810
the bad girl to the classy, intelligent,
seemingly good girl, he

96
00:10:02,810 --> 00:10:04,710
naturally became obsessed with me.

97
00:10:05,990 --> 00:10:08,190
psychologically hooked on my sexuality.

98
00:10:08,910 --> 00:10:10,490
Why are you staring at me?

99
00:10:10,850 --> 00:10:13,390
I wasn't expecting something so young
and pretty.

100
00:10:15,630 --> 00:10:17,690
Is this the first time you've done this?

101
00:10:21,830 --> 00:10:22,830
No.

102
00:10:26,030 --> 00:10:29,270
Are all the starlight girls as pretty as
you are?

103
00:10:31,190 --> 00:10:33,010
There's only one starlight girl.

104
00:10:34,030 --> 00:10:35,570
Me. Really?

105
00:10:45,590 --> 00:10:47,430
I know who you are.

106
00:10:49,370 --> 00:10:51,350
Who am I?

107
00:10:52,170 --> 00:10:53,730
You're a performance artist.

108
00:10:54,190 --> 00:10:55,830
I've seen some of your work.

109
00:10:56,210 --> 00:10:58,990
I'm getting my master's in contemporary
criticism.

110
00:11:01,770 --> 00:11:03,470
I even know your wife.

111
00:11:05,040 --> 00:11:06,420
I've seen her on campus.

112
00:11:10,040 --> 00:11:11,640
What else do you know about me?

113
00:11:13,400 --> 00:11:17,980
Well, I think you're horny.

114
00:12:19,720 --> 00:12:21,100
Am I ever going to see you again?

115
00:12:21,700 --> 00:12:22,700
That's up to you.

116
00:12:22,940 --> 00:12:24,100
You've got my number.

117
00:12:26,540 --> 00:12:31,540
Is there a problem with my wife? You
know, college and everything?

118
00:12:32,000 --> 00:12:33,800
Does it seem like I have a problem?

119
00:12:34,860 --> 00:12:40,360
As far as I'm concerned, it's strictly
business between you and me.

120
00:12:41,420 --> 00:12:43,720
Your wife is your problem.

121
00:12:45,440 --> 00:12:47,740
I was totally stunned when I first saw
Stacy.

122
00:12:49,000 --> 00:12:50,960
I was expecting somebody completely
different.

123
00:12:52,300 --> 00:12:54,740
But she was sweet and very attractive.

124
00:12:55,920 --> 00:12:57,740
And I was drawn to her because of that.

125
00:12:58,960 --> 00:13:00,420
And because she was a call girl.

126
00:13:01,480 --> 00:13:04,260
Somebody you pay to have sex with and
then never see again.

127
00:13:06,120 --> 00:13:09,100
But I went and I made the same mistake
that I made with Heather.

128
00:13:10,240 --> 00:13:12,500
And that was confusing lust for love.

129
00:13:13,880 --> 00:13:15,600
Man, they are so easy.

130
00:13:16,270 --> 00:13:19,350
But then, given my line of work, you
might say that would be obvious.

131
00:13:20,270 --> 00:13:23,030
After all, why does a man call me up
anyway?

132
00:13:23,270 --> 00:13:28,470
I do escort on the side. It's fun, I
enjoy it, and the pay is good. And I

133
00:13:28,470 --> 00:13:30,070
get off on the game playing.

134
00:13:30,290 --> 00:13:34,990
Looking back on it now, it seems to me
that my wife wasn't the partner she

135
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
pretended to be.

136
00:13:36,490 --> 00:13:39,370
You know, both on an intellectual and an
emotional level.

137
00:13:41,590 --> 00:13:42,590
I understand.

138
00:13:44,470 --> 00:13:45,850
Seems I feel that way often.

139
00:13:47,510 --> 00:13:51,290
You know, the problem with most men is
that they're just not liberated enough

140
00:13:51,290 --> 00:13:52,770
treat a woman as an equal.

141
00:13:58,370 --> 00:14:00,610
Could you show me the rest of the house
now?

142
00:14:00,950 --> 00:14:01,950
Oh, damn.

143
00:14:02,090 --> 00:14:03,090
By all means.

144
00:14:09,050 --> 00:14:11,290
My, you could beat an army in here.

145
00:14:13,000 --> 00:14:14,180
That was the plan.

146
00:14:15,600 --> 00:14:17,140
How many children do you have?

147
00:14:17,760 --> 00:14:18,760
None.

148
00:14:20,240 --> 00:14:23,760
When we were first married, Heather and
I decided that we wanted to establish

149
00:14:23,760 --> 00:14:24,760
ourselves.

150
00:14:25,580 --> 00:14:28,840
Then we thought it would be nice to have
a house before we raised the family.

151
00:14:30,700 --> 00:14:34,760
And then, well, here we are.

152
00:14:36,060 --> 00:14:38,800
You're a young man, Mr. Legg. You can
still have children.

153
00:14:47,920 --> 00:14:48,920
Thank you.

154
00:14:50,780 --> 00:14:51,780
Kyle.

155
00:15:01,520 --> 00:15:08,500
Kyle, I don't think anymore this wine is
a real good idea. I'm kind of feeling

156
00:15:08,500 --> 00:15:12,380
getting a little out of control here.

157
00:15:12,600 --> 00:15:13,680
Hey, that's okay.

158
00:15:14,800 --> 00:15:17,240
There's nothing wrong with getting out
of control every now and then.

159
00:15:18,440 --> 00:15:19,760
Makes people more interesting.

160
00:15:22,360 --> 00:15:24,640
You know something? I don't even know
your name.

161
00:15:25,400 --> 00:15:27,480
No, no, don't tell me.

162
00:15:28,220 --> 00:15:29,280
It's better this way.

163
00:15:30,360 --> 00:15:31,420
I'm married.

164
00:15:34,300 --> 00:15:35,540
Are you happily married?

165
00:15:37,440 --> 00:15:42,600
Well, I don't think that's... I think
that you're looking for something.

166
00:15:44,920 --> 00:15:46,620
And I think I know what it is.

167
00:16:00,430 --> 00:16:01,670
This is not a good idea.

168
00:16:02,050 --> 00:16:03,910
I have to leave.

169
00:16:11,990 --> 00:16:18,790
When I realized that Kyle was really
interested in me sexually,

170
00:16:18,830 --> 00:16:21,750
I was shocked and taken aback.

171
00:16:21,990 --> 00:16:23,110
I couldn't believe it.

172
00:16:23,610 --> 00:16:28,270
I was flattered, of course, but I didn't
know what to do. I just went along with

173
00:16:28,270 --> 00:16:29,270
it.

174
00:16:30,000 --> 00:16:33,880
It was scary and exhilarating at the
same time.

175
00:16:35,040 --> 00:16:40,260
When he came on to me, very bold and
sexy, something happened inside me.

176
00:16:41,180 --> 00:16:43,700
Something clicked like a switch.

177
00:16:44,020 --> 00:16:45,200
It was wonderful.

178
00:16:46,240 --> 00:16:50,860
It hadn't happened for years, and it
made me feel young and beautiful again

179
00:16:50,860 --> 00:16:51,860
sexy.

180
00:16:52,400 --> 00:16:53,400
Very sexy.

181
00:16:54,840 --> 00:16:56,160
But it was more than that.

182
00:16:56,540 --> 00:16:57,860
He made me feel needed.

183
00:16:58,490 --> 00:16:59,490
He gave me purpose.

184
00:17:39,370 --> 00:17:40,370
Thank you.

185
00:18:21,320 --> 00:18:24,360
knew vaguely who he was, some kind of
art reviewer or writer.

186
00:18:25,260 --> 00:18:30,520
I didn't know he was into doing that
video performance stuff, but when he

187
00:18:30,520 --> 00:18:33,340
me, I thought it was really stupid.

188
00:18:34,140 --> 00:18:37,920
It was kind of fun, though, playing for
the camera. Of course, I have a natural

189
00:18:37,920 --> 00:18:40,000
exhibitionist tendency, and why not?

190
00:18:40,540 --> 00:18:41,700
It's a woman thing.

191
00:18:42,340 --> 00:18:48,080
I have a sexy body, and it makes me feel
good to see a man getting excited just

192
00:18:48,080 --> 00:18:49,120
by looking at me.

193
00:18:51,660 --> 00:18:54,200
I'm in this business for the sex, too.
Believe me.

194
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
It's been good.

195
00:18:56,860 --> 00:18:57,920
It's been really good.

196
00:18:58,520 --> 00:18:59,880
It's been good for me, too.

197
00:19:00,560 --> 00:19:03,500
If this keeps up, I'll be able to get my
Ph .D.

198
00:19:06,460 --> 00:19:09,580
I was kind of hoping I meant more to you
than that.

199
00:19:11,580 --> 00:19:12,740
Kyle, I'm a hooker.

200
00:19:14,040 --> 00:19:15,940
I can be anything you want me to be.

201
00:19:19,630 --> 00:19:21,370
Look at you. You're beautiful.

202
00:19:21,590 --> 00:19:22,590
You're intelligent.

203
00:19:25,250 --> 00:19:29,770
It just seems such a shame that you...
That I fuck anyone who's got the money?

204
00:19:31,370 --> 00:19:34,410
How many are there?

205
00:19:36,010 --> 00:19:37,010
A few.

206
00:19:37,070 --> 00:19:38,670
There haven't been that many lately.

207
00:19:44,090 --> 00:19:46,910
Did you ever consider just having one
client?

208
00:19:52,360 --> 00:19:53,360
That's sweet, Kyle.

209
00:19:53,480 --> 00:19:54,780
But education ain't cheap.

210
00:19:55,720 --> 00:19:58,280
Besides, what's going to happen when
your wife gets back?

211
00:20:02,820 --> 00:20:07,720
Stacy taught me to view the sex act as
something insensitive, destructive, and

212
00:20:07,720 --> 00:20:08,720
completely selfish.

213
00:20:11,320 --> 00:20:13,960
You see, I used to make love to Heather
with a wounded ego.

214
00:20:15,160 --> 00:20:20,500
I was always reaching out, begging for
her attention, for her to love me, to

215
00:20:20,500 --> 00:20:21,500
build up my male pride.

216
00:20:23,150 --> 00:20:24,770
But I was thinking like a victim.

217
00:20:25,290 --> 00:20:27,450
Stacy had no need for all that bullshit.

218
00:20:28,350 --> 00:20:31,910
She used me to achieve her goal, which
was to put herself through school.

219
00:20:33,050 --> 00:20:38,750
Once I understood that, the power of sex
as a tool came clearly into focus.

220
00:20:39,250 --> 00:20:41,990
The whole sex thing is just one big
game.

221
00:20:42,530 --> 00:20:48,050
It's no secret that men pretend to be
polite, courageous, romantic,

222
00:20:48,290 --> 00:20:50,230
or even macho just to get laid.

223
00:20:50,890 --> 00:20:51,970
That's how they win.

224
00:20:52,650 --> 00:20:56,830
When they finally nail the girl, it's
like a conquest.

225
00:20:57,930 --> 00:20:59,990
Like St.

226
00:21:00,190 --> 00:21:01,570
George slaying the dragon.

227
00:21:01,890 --> 00:21:07,770
They don't kill the dragon without
paying for it. And the more they pay,

228
00:21:07,770 --> 00:21:09,530
more excited I get.

229
00:21:10,090 --> 00:21:14,610
I may be a tramp, okay, I admit to that,
but I'm certainly not cheap.

230
00:21:14,930 --> 00:21:17,310
What I really go for is an emotional
sacrifice.

231
00:21:18,030 --> 00:21:21,550
He still has to pay money for me to have
sex with him, of course.

232
00:21:22,190 --> 00:21:26,910
But he also gives something of himself
emotionally or psychologically.

233
00:21:27,690 --> 00:21:30,450
Now that's what the intrigue with Kyle
was.

234
00:21:31,190 --> 00:21:37,770
He was such a self -obsessed,
pretentious, pseudo -intellectual rich

235
00:21:37,770 --> 00:21:43,450
snob. I just had this overwhelming
desire to take him for everything I

236
00:21:43,450 --> 00:21:46,730
get. I just couldn't help myself.

237
00:21:47,030 --> 00:21:50,590
He was so willing to be a victim and it
was...

238
00:21:50,810 --> 00:21:51,810
So easy.

239
00:21:52,410 --> 00:21:57,330
Almost too easy. In fact, I had to
figure out ways to prolong it to make it

240
00:21:57,330 --> 00:21:58,490
challenging for me.

241
00:22:03,650 --> 00:22:04,650
Hello?

242
00:22:07,630 --> 00:22:08,630
Kyle?

243
00:22:08,790 --> 00:22:09,790
Who's this?

244
00:22:10,290 --> 00:22:13,590
This is Irene Shavers. I came by
yesterday to see the house.

245
00:22:14,630 --> 00:22:15,710
Oh, yeah, geez.

246
00:22:16,050 --> 00:22:17,050
I'm sorry, of course.

247
00:22:17,610 --> 00:22:18,610
How are you?

248
00:22:23,010 --> 00:22:27,450
No, no, I'm glad you called. I wanted to
apologize for what happened.

249
00:22:28,110 --> 00:22:30,650
Well, really, I feel so embarrassed.

250
00:22:30,930 --> 00:22:35,010
I behaved like a fool. I ran away. What
can I do for you, Irene?

251
00:22:36,050 --> 00:22:40,490
Well, I'm calling you because I would
like to see the rest of the house.

252
00:22:40,910 --> 00:22:41,990
Well, sure. Anytime.

253
00:22:43,010 --> 00:22:44,330
Now that I know your name.

254
00:22:45,610 --> 00:22:49,450
Maybe you should bring your husband
along just in case.

255
00:23:03,980 --> 00:23:05,720
You can tell I'm a real pro at this,
huh?

256
00:23:06,380 --> 00:23:07,380
Want me to do it?

257
00:23:08,060 --> 00:23:09,060
No.

258
00:23:09,700 --> 00:23:11,160
I've opened bottles of wine before.

259
00:23:35,440 --> 00:23:38,200
Here to successful house hunting.

260
00:23:51,660 --> 00:23:52,780
Nice wine, huh?

261
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Why are you here?

262
00:23:58,860 --> 00:23:59,940
To see the house.

263
00:24:08,810 --> 00:24:09,810
What do you mean?

264
00:24:10,330 --> 00:24:11,970
You know exactly what I mean.

265
00:24:24,250 --> 00:24:25,610
I want to make love to you.

266
00:24:32,430 --> 00:24:33,790
You really turned me on.

267
00:24:35,790 --> 00:24:39,070
The first time we made love, I was so
excited I couldn't believe it.

268
00:24:39,670 --> 00:24:45,030
He made me feel alive again, as if I
were participating in reality again, not

269
00:24:45,030 --> 00:24:46,150
just a piece of furniture.

270
00:24:46,970 --> 00:24:52,470
He was interested in me and wanted to be
with me and enjoy my body, and I needed

271
00:24:52,470 --> 00:24:53,470
that desperately.

272
00:24:54,730 --> 00:24:59,270
It wasn't until I met Kyle that I
realized exactly how desperately lonely

273
00:24:59,270 --> 00:25:01,610
sexually frustrated I really was.

274
00:25:10,350 --> 00:25:12,510
No pictures, no names, just sound.

275
00:25:13,710 --> 00:25:14,710
You're crazy.

276
00:25:18,490 --> 00:25:19,950
You have a beautiful body.

277
00:25:21,910 --> 00:25:22,910
Thank you.

278
00:25:24,050 --> 00:25:26,930
I bet you were fantasizing about this
all day, weren't you?

279
00:25:28,570 --> 00:25:29,810
I can see it now.

280
00:25:31,390 --> 00:25:32,710
Taking a long shower.

281
00:25:35,210 --> 00:25:37,950
Standing in front of the mirror, getting
your makeup just right.

282
00:25:41,550 --> 00:25:44,310
going through your closet, picking out
just the right outfit.

283
00:27:14,239 --> 00:27:17,260
Do you have any idea what it's like for
me to love you?

284
00:27:22,300 --> 00:27:23,920
I've never felt like this before

285
00:27:35,950 --> 00:27:36,950
It's Stacy there, please.

286
00:27:37,570 --> 00:27:38,570
I'm not sure.

287
00:27:39,070 --> 00:27:40,330
Can you check for me? It's important.

288
00:27:42,010 --> 00:27:43,010
All right, hold on.

289
00:27:43,510 --> 00:27:44,510
Thanks.

290
00:27:47,430 --> 00:27:48,990
I'm sorry, she's not here right now.

291
00:27:49,730 --> 00:27:50,770
Do you know when she'll be back?

292
00:27:51,610 --> 00:27:52,610
No, I don't.

293
00:27:53,270 --> 00:27:56,650
Could you leave a message for her and
tell her that Kyle will come by around

294
00:27:56,890 --> 00:27:57,990
I'll be out front in my car.

295
00:28:43,210 --> 00:28:44,210
What's wrong?

296
00:28:44,750 --> 00:28:46,370
I've been trying to reach you all day.

297
00:28:47,470 --> 00:28:48,510
I left messages.

298
00:28:50,410 --> 00:28:51,770
I'm not your girlfriend, Kyle.

299
00:28:54,870 --> 00:28:57,230
Why do you deliberately say things to
hurt me?

300
00:28:58,290 --> 00:28:59,730
Do you know what your problem is?

301
00:29:00,450 --> 00:29:01,750
You just can't take the truth.

302
00:29:08,210 --> 00:29:10,190
Would you mind telling me where you went
tonight?

303
00:29:10,990 --> 00:29:12,250
Lisa and I did a party.

304
00:29:13,320 --> 00:29:14,320
What kind of party?

305
00:29:15,500 --> 00:29:16,800
Are you sure you're up for this?

306
00:29:17,500 --> 00:29:18,940
Yeah, maybe it'll turn me on.

307
00:29:25,520 --> 00:29:30,760
A limousine came and picked us up and
took us to this place on top of a

308
00:29:30,760 --> 00:29:31,760
firehouse.

309
00:29:32,300 --> 00:29:36,700
Then we went into this room and got
changed and got a little stoned. And

310
00:29:36,700 --> 00:29:37,700
were ready, we went outside.

311
00:29:42,320 --> 00:29:43,320
What were you wearing?

312
00:29:44,760 --> 00:29:45,800
Panties and high heels.

313
00:29:48,460 --> 00:29:49,460
Go on.

314
00:29:50,720 --> 00:29:55,160
They formed a big circle with chairs and
put a rug down in the middle of the

315
00:29:55,160 --> 00:29:56,160
floor.

316
00:29:58,360 --> 00:30:03,540
For a while, we just walked around the
circle and kissed them and joked around

317
00:30:03,540 --> 00:30:07,160
with them and let them feel us.

318
00:30:07,840 --> 00:30:09,020
Then they started cheering.

319
00:30:11,120 --> 00:30:15,480
Then we picked a couple guys from the
circle and brought them out to the

320
00:30:15,480 --> 00:30:16,480
of the rug.

321
00:30:21,100 --> 00:30:24,440
A lot of them were too embarrassed to do
it, so they just sat there and watched.

322
00:30:26,860 --> 00:30:27,860
You okay?

323
00:30:32,360 --> 00:30:36,260
Anyway, later on we went into another
room and took care of the others who

324
00:30:36,260 --> 00:30:39,600
didn't want to do it in front of
everyone else.

325
00:30:45,640 --> 00:30:50,300
Next time I call you, I want to do
something we've never done before.

326
00:30:53,300 --> 00:30:57,040
But what really excites me is fucking
with a guy's mind.

327
00:30:57,620 --> 00:31:03,720
Playing psychosexual games with him. And
let me tell you, it's so easy to get

328
00:31:03,720 --> 00:31:04,900
under a man's skin.

329
00:31:05,560 --> 00:31:11,720
Some guys completely fall apart at the
mere sight of a beautiful woman.

330
00:31:12,540 --> 00:31:16,440
especially when she takes her clothes
off and starts to come onto them.

331
00:31:17,800 --> 00:31:21,340
I've had guys pop before they could get
their pants off.

332
00:31:21,540 --> 00:31:23,260
But it's not that much fun for me.

333
00:31:24,220 --> 00:31:26,780
Some guys, you just have to work a
little harder.

334
00:31:27,140 --> 00:31:30,140
Some are jaded and seem to have this
hard exterior.

335
00:31:31,000 --> 00:31:34,800
But once you find the key, it's really
easy to get to them, too.

336
00:31:35,500 --> 00:31:40,420
It all boils down to what a man really
wants, and that's to express his

337
00:31:40,420 --> 00:31:41,420
masculinity.

338
00:31:41,920 --> 00:31:42,920
through his penis.

339
00:31:43,340 --> 00:31:48,120
He either wants to corrupt a good girl
by touching her with it, or he wants to

340
00:31:48,120 --> 00:31:52,920
reform a bad girl, a girl who is already
comfortable with sex and is not

341
00:31:52,920 --> 00:31:54,940
intimidated by a man's sex organs.

342
00:31:55,440 --> 00:32:01,880
He wants to make her pure again, or
afraid, or in awe of his

343
00:32:01,880 --> 00:32:06,440
disgusting genitalia, so he has the
power to corrupt her himself.

344
00:32:06,960 --> 00:32:12,530
It's the opposition thing, transforming
a woman from one kind, to the other.

345
00:32:13,170 --> 00:32:16,370
And that's what the masculine power is
all about.

346
00:32:16,990 --> 00:32:22,210
And all a woman has to do is allow him
to do that. As far as I can tell, most

347
00:32:22,210 --> 00:32:24,270
men are really oblivious to this.

348
00:32:24,650 --> 00:32:29,570
They just feel compelled to screw or
tame whatever chick they become

349
00:32:29,570 --> 00:32:30,570
with.

350
00:32:30,790 --> 00:32:31,790
Kyle Lake.

351
00:32:34,230 --> 00:32:35,770
Nice to meet you. Hey, how's it going?

352
00:32:39,450 --> 00:32:40,450
Blake!

353
00:32:42,920 --> 00:32:43,920
Let me get you Jack.

354
00:32:45,420 --> 00:32:46,540
No thanks, I'll keep mine.

355
00:32:46,840 --> 00:32:49,460
I gave mine to a guy at a party once,
never saw it again.

356
00:33:22,860 --> 00:33:26,140
Most men think that women are just
passive players in the sex game.

357
00:33:27,540 --> 00:33:31,280
That they just sit by their phones
waiting for a guy to call and ask them

358
00:33:32,320 --> 00:33:35,040
But their methods are much more
sophisticated than you'd think.

359
00:33:35,800 --> 00:33:37,780
Women go out of their way to attract
men.

360
00:33:38,760 --> 00:33:39,760
It's their nature.

361
00:33:40,700 --> 00:33:42,360
It's the nature of the prostitute.

362
00:33:43,720 --> 00:33:47,200
To offer herself as a sexual object in
order to achieve her goal.

363
00:33:48,100 --> 00:33:52,880
I'm not saying all women are
prostitutes, but through their feminine

364
00:33:52,880 --> 00:33:56,140
transform themselves into objects of
desire in order to get their men.

365
00:33:57,700 --> 00:34:00,900
I don't see any love or sensitivity in
that, do you?

366
00:34:02,540 --> 00:34:03,780
Well, does she get my messages?

367
00:34:05,460 --> 00:34:06,460
And what does she say?

368
00:34:08,940 --> 00:34:10,580
Does she say when she'll get back to me?

369
00:34:13,739 --> 00:34:15,460
Look, it's very important that I speak
to her.

370
00:34:15,900 --> 00:34:16,900
Is Lisa there?

371
00:34:18,260 --> 00:34:19,260
Lisa.

372
00:34:21,280 --> 00:34:22,109
Thank you.

373
00:34:22,110 --> 00:34:23,110
I appreciate it.

374
00:34:27,150 --> 00:34:28,150
Yeah, I'm still here.

375
00:34:30,050 --> 00:34:31,949
Okay, if you could just tell the station
I called it.

376
00:34:33,090 --> 00:34:34,090
Thank you.

377
00:35:15,720 --> 00:35:16,720
Who are you?

378
00:35:16,760 --> 00:35:17,760
I'm Darcy.

379
00:35:17,980 --> 00:35:19,800
Stacy says she's sorry she couldn't make
it.

380
00:35:20,160 --> 00:35:21,280
She asked me to come by.

381
00:35:23,360 --> 00:35:26,040
Could I come in, Mr. Lake? I need to use
your bathroom.

382
00:35:27,560 --> 00:35:29,320
Yeah, it's down at the end of the
hallway.

383
00:35:29,860 --> 00:35:30,860
Thank you.

384
00:35:39,480 --> 00:35:41,720
Stacy said you were intense.

385
00:35:43,900 --> 00:35:44,900
Oh, really?

386
00:35:45,960 --> 00:35:47,420
What else did she say about me?

387
00:35:47,960 --> 00:35:50,060
Well, she says she likes you.

388
00:35:52,500 --> 00:35:56,160
No offense, but if she likes me so much,
how come you're here and she isn't?

389
00:35:58,140 --> 00:35:59,820
She's been avoiding me like the plague.

390
00:36:01,920 --> 00:36:03,220
I guess she's been busy.

391
00:36:04,020 --> 00:36:05,580
Too busy for her best customer.

392
00:36:07,960 --> 00:36:08,960
Is she on a date?

393
00:36:10,020 --> 00:36:13,200
Look, I don't know anything about that.
I just got a call on my beeper.

394
00:36:14,080 --> 00:36:15,080
Your beeper?

395
00:36:15,420 --> 00:36:17,620
I'm not a part of Starlight. That's
Stacy's thing.

396
00:36:18,500 --> 00:36:20,320
I work for a professional service.

397
00:36:21,720 --> 00:36:23,240
Stacy's not exactly an amateur.

398
00:36:25,240 --> 00:36:26,380
You know her friend Lisa?

399
00:36:27,160 --> 00:36:28,660
Sure. We all went to high school
together.

400
00:36:29,440 --> 00:36:35,000
Well, if you learned half as much as
they did, tonight's going to be very

401
00:36:35,000 --> 00:36:36,100
profitable for you.

402
00:36:36,860 --> 00:36:38,200
Are you always so generous?

403
00:36:39,320 --> 00:36:40,320
Ask Stacy.

404
00:36:41,060 --> 00:36:43,320
Well, Stacy's not here.

405
00:36:47,850 --> 00:36:48,850
I am.

406
00:36:50,630 --> 00:36:52,010
All this talk of money.

407
00:36:53,250 --> 00:36:54,410
Let's get down to business.

408
00:36:57,770 --> 00:36:59,630
You seem to enjoy your work.

409
00:37:00,790 --> 00:37:01,790
I do.

410
00:37:03,010 --> 00:37:04,470
What do you like about it?

411
00:37:05,350 --> 00:37:06,350
You're everything.

412
00:37:06,990 --> 00:37:09,030
The excitement, the money, the sex.

413
00:37:10,610 --> 00:37:11,730
I'm a people person.

414
00:37:14,310 --> 00:37:15,390
Girls are all alike.

415
00:37:17,360 --> 00:37:18,360
The clothes.

416
00:37:19,840 --> 00:37:23,180
The way you all... Fuck anything that
moves.

417
00:37:24,320 --> 00:37:25,540
Those are your words.

418
00:37:30,440 --> 00:37:33,260
I could really fall for Stacy.

419
00:37:45,710 --> 00:37:47,250
Why don't we give Stacy a call?

420
00:37:48,050 --> 00:37:50,190
Let her know what a wonderful time we're
having.

421
00:37:51,890 --> 00:37:55,490
Bill, did you know that the layout of
this house is based on a Richard Neutra

422
00:37:55,490 --> 00:37:56,490
design?

423
00:37:56,970 --> 00:37:57,970
Who's he?

424
00:37:58,990 --> 00:38:02,350
He was a famous California architect
back in the 40s and 50s.

425
00:38:02,550 --> 00:38:05,230
Kyle, you don't have to give me a sales
pitch. I like the house.

426
00:38:05,810 --> 00:38:07,370
But you haven't even seen the upstairs
yet.

427
00:38:07,970 --> 00:38:08,970
More rooms.

428
00:38:09,710 --> 00:38:10,790
That's Irene's department.

429
00:38:11,510 --> 00:38:14,130
I'm interested in the guts of a house.
Plumbing, heating.

430
00:38:16,359 --> 00:38:17,660
Septic. It's got good guts.

431
00:38:17,880 --> 00:38:19,060
I know, that's why I like it.

432
00:38:19,800 --> 00:38:23,600
Did you know that when they plant a
city, the first thing they do is figure

433
00:38:23,600 --> 00:38:24,600
where to put the shit?

434
00:38:24,880 --> 00:38:26,120
Oh, Bill, please.

435
00:38:27,000 --> 00:38:28,780
Kyle, am I right or am I right?

436
00:38:31,000 --> 00:38:32,460
There's probably some truth in that.

437
00:38:33,140 --> 00:38:34,560
Kyle, I have to use your bathroom.

438
00:38:35,200 --> 00:38:36,580
This coffee's gone right through me.

439
00:38:37,640 --> 00:38:38,720
Why don't you use the one upstairs?

440
00:38:39,180 --> 00:38:40,200
That way you can check it out.

441
00:38:56,330 --> 00:38:57,330
You see what it's like?

442
00:38:58,270 --> 00:38:59,270
Let's face it.

443
00:39:00,110 --> 00:39:01,410
I'm married to a plumber.

444
00:39:05,110 --> 00:39:07,390
I couldn't help thinking about you last
night.

445
00:39:08,370 --> 00:39:09,730
I really enjoyed myself.

446
00:39:10,710 --> 00:39:16,230
He seemed to be able to look into me and
tell if I was putting him on or not.

447
00:39:16,610 --> 00:39:20,950
He laughed when I teased him. He reacted
when I gave him a sexy look.

448
00:39:21,170 --> 00:39:23,930
And that day we made love while my
husband was upstairs in the bathroom.

449
00:39:24,910 --> 00:39:27,570
I can't tell you how incredibly exciting
that was.

450
00:39:28,410 --> 00:39:33,050
Every moment, the chance of getting
caught with another man increased, and

451
00:39:33,050 --> 00:39:35,550
more it increased, the more excited I
got.

452
00:39:37,070 --> 00:39:41,490
I fantasized about my husband walking
into the room, catching me with Kyle.

453
00:39:44,070 --> 00:39:48,210
Maybe he'd realize that I was a woman
who had her own feelings.

454
00:39:48,550 --> 00:39:50,830
Maybe, if it was right in his face.

455
00:39:51,720 --> 00:39:55,640
Right in graphic detail. He'd come to
know I was a woman who could be inspired

456
00:39:55,640 --> 00:39:56,640
to respond.

457
00:39:57,040 --> 00:39:59,300
Who deserved to be thought of as a
sexual being.

458
00:39:59,520 --> 00:40:02,640
A sensual woman who could give as good
as she could get.

459
00:40:03,360 --> 00:40:04,360
Stand up.

460
00:40:08,780 --> 00:40:09,780
Unbutton your jacket.

461
00:40:10,120 --> 00:40:11,120
You're crazy.

462
00:40:11,560 --> 00:40:12,560
He's upstairs.

463
00:40:12,740 --> 00:40:13,740
Unbutton your jacket.

464
00:40:35,950 --> 00:40:37,910
Of course, we didn't get caught.

465
00:40:38,210 --> 00:40:41,590
And I doubt that either Kyle or my
husband would have turned out to be

466
00:40:41,590 --> 00:40:46,570
confrontational. But the idea, the
possibility of such a thing happening,

467
00:40:46,770 --> 00:40:51,150
that really turned me on that day. It
was that unknown quality of our affair

468
00:40:51,150 --> 00:40:52,150
that excited me.

469
00:40:52,630 --> 00:40:59,450
The never really being sure where I
stood, where we, Kyle and I, were going.

470
00:40:59,450 --> 00:41:00,450
was risky.

471
00:41:01,570 --> 00:41:02,570
Dangerous.

472
00:41:02,850 --> 00:41:04,510
It was everything but routine.

473
00:41:05,120 --> 00:41:10,440
And that was what really made it a turn
on, the not knowing the danger, the

474
00:41:10,440 --> 00:41:11,760
detachment that Kyle had.

475
00:41:12,420 --> 00:41:16,740
He wanted sex for the moment, not
something to placate me. He wanted it

476
00:41:16,740 --> 00:41:22,080
own sake, the intensity of the moment.
But I guess somewhere in there, during

477
00:41:22,080 --> 00:41:26,160
our brief affair, I wanted something
more permanent.

478
00:41:27,120 --> 00:41:30,040
I grew to depend on him, his attention.

479
00:41:31,180 --> 00:41:33,660
I guess that's why I married my husband
in the first place.

480
00:41:34,320 --> 00:41:38,420
I was scared no one else would like me
or I'd get hooked up with a loser or

481
00:41:38,420 --> 00:41:40,080
someone who couldn't take care of me.

482
00:42:36,490 --> 00:42:37,490
Why don't you try something else?

483
00:43:19,640 --> 00:43:20,640
Help me with this.

484
00:45:00,300 --> 00:45:01,300
What's to become of me?

485
00:45:02,200 --> 00:45:03,780
God, that sounds so formal.

486
00:45:04,100 --> 00:45:05,480
What's to become of us?

487
00:45:06,960 --> 00:45:08,380
What's to become of us?

488
00:45:08,620 --> 00:45:11,540
Your wife will get back and we'll all go
on with our lives.

489
00:45:13,340 --> 00:45:15,100
Is it always so easy for you?

490
00:45:16,060 --> 00:45:17,740
Kyle, that's the nature of the game.

491
00:45:18,180 --> 00:45:20,760
I'm a weekend girl, a vacation girl.

492
00:45:21,680 --> 00:45:24,380
I know the vacation always comes to an
end.

493
00:45:25,640 --> 00:45:26,760
What happens now?

494
00:45:28,440 --> 00:45:29,500
What happens now?

495
00:45:31,180 --> 00:45:32,220
What do you want to happen?

496
00:45:34,660 --> 00:45:35,840
I'm not exactly sure.

497
00:45:37,600 --> 00:45:40,060
I just know I really enjoy these times
we have together.

498
00:45:42,680 --> 00:45:44,660
So let's just enjoy it for what it is.

499
00:45:46,760 --> 00:45:47,760
That's it?

500
00:45:49,780 --> 00:45:52,400
What's happening now doesn't mean
anything to you?

501
00:45:54,180 --> 00:45:55,180
Come here.

502
00:45:57,520 --> 00:46:00,360
What would you say if I told you that I
was leaving my wife?

503
00:46:01,930 --> 00:46:03,390
I'd say you should try and work it out.

504
00:46:03,590 --> 00:46:04,770
I don't want to work it out.

505
00:46:05,590 --> 00:46:07,230
She doesn't want me, and I don't want
her.

506
00:46:07,530 --> 00:46:08,710
Well, I don't know what to say.

507
00:46:09,830 --> 00:46:10,830
That's it?

508
00:46:11,470 --> 00:46:13,910
I tell you how I feel, and you tell me
you don't know what to say?

509
00:46:14,470 --> 00:46:17,810
Kyle, you're married, and I'm a hooker.
Get with it.

510
00:46:18,310 --> 00:46:20,890
Only college kids fall in love with
hookers.

511
00:46:23,390 --> 00:46:24,490
Irene, get serious.

512
00:46:25,230 --> 00:46:27,290
You're going to leave here tonight and
go home to your husband.

513
00:46:28,520 --> 00:46:31,500
Two of you are planning to buy a house
together, for Christ's sakes.

514
00:46:32,280 --> 00:46:37,480
Buying a house together is like some
people having a baby to try to save

515
00:46:37,480 --> 00:46:38,480
marriage.

516
00:46:38,580 --> 00:46:39,600
So what are you saying?

517
00:46:40,960 --> 00:46:42,080
That you're breaking up?

518
00:46:43,360 --> 00:46:45,260
Like you told me when I first met you.

519
00:46:45,940 --> 00:46:47,140
People fall out of love.

520
00:46:48,620 --> 00:46:50,360
Listen. Listen to me.

521
00:46:51,100 --> 00:46:52,760
That's just the way it is right now.

522
00:46:55,520 --> 00:46:58,200
Just give me the chance to make it
happen for us.

523
00:47:02,830 --> 00:47:03,930
And he feels the same way?

524
00:47:06,070 --> 00:47:07,070
We've talked.

525
00:47:09,450 --> 00:47:14,550
And you want me to be your private
little stud on the side so you both

526
00:47:14,550 --> 00:47:15,550
decision?

527
00:47:16,510 --> 00:47:18,990
What if I told you I could leave him
within a week?

528
00:47:20,910 --> 00:47:26,050
I'd say, call me in a week. My husband
didn't make me feel needed anymore. I

529
00:47:26,050 --> 00:47:28,430
just another piece of furniture in his
house.

530
00:47:29,350 --> 00:47:31,610
Something that he took to bed with him.

531
00:47:32,240 --> 00:47:33,840
Made coffee for him in the morning.

532
00:47:34,260 --> 00:47:35,260
Did his laundry.

533
00:47:36,220 --> 00:47:39,680
A prop he dragged along to a business
dinner or social engagement.

534
00:47:41,640 --> 00:47:44,980
His attempts at being romantic were
pathetic.

535
00:47:46,200 --> 00:47:51,180
Sex was only for him, to get him off.
There was nothing for me. When he'd get

536
00:47:51,180 --> 00:47:56,300
the mood, he'd just crawl on top of me
and start pumping, moaning and puffing

537
00:47:56,300 --> 00:47:57,600
his face like he was having a heart
attack.

538
00:47:58,940 --> 00:48:00,200
He wasn't making love.

539
00:48:01,640 --> 00:48:05,020
He didn't want to kiss me while we were
having sex. He just wanted to pound

540
00:48:05,020 --> 00:48:06,020
away.

541
00:48:06,740 --> 00:48:10,120
In fact, that's what he made me feel
like, dirty.

542
00:48:11,400 --> 00:48:15,740
Oh, I pretended to be excited, and then
I was really into it and all, but I

543
00:48:15,740 --> 00:48:16,760
wasn't.

544
00:48:17,480 --> 00:48:20,140
Because I knew he didn't really get off
on my excitement.

545
00:48:20,860 --> 00:48:24,340
I could fake it and tell him I was
getting really hot for him, how much I

546
00:48:24,340 --> 00:48:27,060
looking at him, how much it turned me
on.

547
00:48:27,980 --> 00:48:29,200
He couldn't tell the difference.

548
00:48:30,120 --> 00:48:32,420
He took everything I said or did,
literally.

549
00:49:04,560 --> 00:49:05,560
How could you?

550
00:49:05,920 --> 00:49:07,060
My wedding dress?

551
00:49:08,080 --> 00:49:10,380
That was my grandmother's, for Christ's
sake.

552
00:49:11,240 --> 00:49:12,800
I said I was sorry.

553
00:49:14,760 --> 00:49:16,080
Things got out of hand.

554
00:49:18,560 --> 00:49:21,340
Shit, I have a few friends over and you
act like it's the end of the world.

555
00:49:22,060 --> 00:49:24,420
That dress was packed away in my closet.

556
00:49:25,240 --> 00:49:26,860
I don't know how they found it.

557
00:49:27,920 --> 00:49:28,920
I was drunk.

558
00:49:29,440 --> 00:49:30,440
That's your justification?

559
00:49:39,760 --> 00:49:41,740
I've been thinking about what you said
before you left.

560
00:49:44,680 --> 00:49:45,680
And?

561
00:49:46,080 --> 00:49:47,080
Maybe you're right.

562
00:49:48,140 --> 00:49:50,500
Maybe I haven't been living up to
everybody's expectations.

563
00:49:53,480 --> 00:49:54,840
I don't want to hold you back.

564
00:49:57,040 --> 00:49:58,500
You son of a bitch.

565
00:50:00,140 --> 00:50:02,100
You've been having an affair, haven't
you?

566
00:50:25,130 --> 00:50:28,990
Before, when a woman would show interest
in me, I would instantly find her

567
00:50:28,990 --> 00:50:30,730
attractive, whether she was pretty or
not.

568
00:50:32,010 --> 00:50:37,770
Now I wouldn't give her a second look, a
hold back, denying myself those

569
00:50:37,770 --> 00:50:38,770
emotions.

570
00:50:39,290 --> 00:50:42,650
But in doing that, I compressed them,
making them more intense.

571
00:50:44,110 --> 00:50:50,090
And that was exactly what Stacey was
doing, waiting for that one big orgasmic

572
00:50:50,090 --> 00:50:51,090
rush.

573
00:50:56,910 --> 00:51:00,690
I know that you're horny.

574
00:51:02,210 --> 00:51:04,710
And you want to fuck me.

575
00:51:05,530 --> 00:51:10,730
Kyle, I want you to lick me all over my
body.

576
00:51:11,130 --> 00:51:13,490
I'm right here.

577
00:51:14,670 --> 00:51:15,670
Surprise!

578
00:51:59,630 --> 00:52:00,630
I've been thinking.

579
00:52:02,430 --> 00:52:04,590
Maybe I have been a little distant
lately.

580
00:52:07,110 --> 00:52:10,770
Maybe I have been withholding myself
physically.

581
00:52:17,790 --> 00:52:19,930
Maybe there is some common ground.

582
00:52:22,250 --> 00:52:23,250
Common ground?

583
00:52:25,150 --> 00:52:26,150
Compromise.

584
00:52:27,500 --> 00:52:31,620
You give me a little of what I want, and
I'll give you a little of what you

585
00:52:31,620 --> 00:52:32,620
want?

586
00:52:33,880 --> 00:52:37,420
I mean, after all, isn't life one big
compromise?

587
00:52:39,460 --> 00:52:41,240
I think I know what you want.

588
00:52:43,180 --> 00:52:44,620
What do you think I want?

589
00:52:50,360 --> 00:52:51,360
Sex.

590
00:52:51,780 --> 00:52:52,920
Sorry about last night.

591
00:52:55,320 --> 00:52:56,320
Don't be.

592
00:52:56,910 --> 00:52:58,130
I told you, it's no big deal.

593
00:52:59,290 --> 00:53:00,290
No, it is important.

594
00:53:01,630 --> 00:53:03,190
I'm really trying to make an effort.

595
00:53:04,930 --> 00:53:10,370
It just seems... a little... I don't
know.

596
00:53:11,890 --> 00:53:12,890
Forget it.

597
00:53:13,870 --> 00:53:14,870
Forget it.

598
00:53:38,130 --> 00:53:39,530
Hello? Yeah,

599
00:53:42,070 --> 00:53:43,070
well, I'm home.

600
00:53:46,050 --> 00:53:47,050
Lousy.

601
00:53:49,750 --> 00:53:50,750
Irene,

602
00:53:53,270 --> 00:53:54,270
what do you want?

603
00:53:57,570 --> 00:53:58,570
Uh,

604
00:54:05,130 --> 00:54:06,510
no, I... Actually, I'm not.

605
00:54:07,110 --> 00:54:09,510
Well, is it something you can get out
of?

606
00:54:10,770 --> 00:54:14,030
Look, Irene, can you call me back later
in the week? I'm busy right now, okay?

607
00:54:22,370 --> 00:54:24,270
I had nothing personal against Irene.

608
00:54:25,190 --> 00:54:26,730
As a matter of fact, I liked her.

609
00:54:28,590 --> 00:54:30,430
But all she was to me was a hot fuck.

610
00:54:31,650 --> 00:54:32,990
And so she became a victim.

611
00:54:33,880 --> 00:54:38,580
If I had allowed emotion to enter into
it, then there was a chance that I would

612
00:54:38,580 --> 00:54:39,740
have become victimized again.

613
00:54:40,740 --> 00:54:42,660
And I couldn't afford to let that
happen.

614
00:54:44,460 --> 00:54:45,460
Hi.

615
00:54:45,960 --> 00:54:47,720
Lucky me, I didn't think I'd catch you
in.

616
00:54:48,440 --> 00:54:50,220
Be nice. I've been busy.

617
00:54:51,120 --> 00:54:52,580
Too busy to come over and see me?

618
00:54:53,820 --> 00:54:54,820
That depends.

619
00:54:55,560 --> 00:54:56,560
On what?

620
00:54:57,080 --> 00:54:58,080
On you.

621
00:54:58,960 --> 00:54:59,960
Heather.

622
00:55:00,420 --> 00:55:01,420
Lots of things.

623
00:55:04,650 --> 00:55:07,630
I think Heather and I have finally
reached a decision about breaking up.

624
00:55:08,150 --> 00:55:09,150
You think?

625
00:55:09,710 --> 00:55:11,210
You have or you haven't?

626
00:55:11,870 --> 00:55:14,550
Yeah, definitely. It's just that
Heather's taking it kind of hard.

627
00:55:16,050 --> 00:55:18,310
I don't know. Last night she tried
seducing me.

628
00:55:19,150 --> 00:55:20,690
You should have seen it. It was pretty
pathetic.

629
00:55:22,490 --> 00:55:24,230
Listen, when can I see you? Can I see
you later?

630
00:55:24,670 --> 00:55:26,050
I told you, I'm busy.

631
00:55:26,850 --> 00:55:27,850
Until when?

632
00:55:29,230 --> 00:55:30,230
All night.

633
00:55:31,190 --> 00:55:32,210
Well, when are you leaving?

634
00:55:35,310 --> 00:55:36,470
Well, I'll be over before then.

635
00:55:37,130 --> 00:55:38,130
Okay.

636
00:55:39,850 --> 00:55:43,770
Of course, most men think that it's only
about sex when they make a date with a

637
00:55:43,770 --> 00:55:44,488
call girl.

638
00:55:44,490 --> 00:55:48,470
But being in this business for a while,
I know it's more than just sex.

639
00:55:49,210 --> 00:55:52,630
It's what sex represents, but it's
different for each man.

640
00:55:53,130 --> 00:55:55,510
Some are lonely. Some are just curious.

641
00:55:56,130 --> 00:55:58,950
Some need to act out repressed
fantasies.

642
00:55:59,510 --> 00:56:02,130
Some men want to be humiliated.

643
00:56:02,860 --> 00:56:08,800
Screwing a prostitute, especially a real
low -life slut, is a way of debasing

644
00:56:08,800 --> 00:56:09,800
themselves.

645
00:56:10,420 --> 00:56:15,000
Some are a little more obvious and get
into whips and handcuffs and stuff, but

646
00:56:15,000 --> 00:56:16,480
that's not my thing.

647
00:56:17,280 --> 00:56:20,420
Personally, I just like screwing.

648
00:56:20,800 --> 00:56:22,520
It's just plain fun for me.

649
00:56:23,420 --> 00:56:25,120
It's, uh, recreation.

650
00:57:07,720 --> 00:57:09,100
He doesn't stand a chance.

651
00:57:13,900 --> 00:57:15,640
Are you happy that I'm leaving, Heather?

652
00:57:16,360 --> 00:57:17,520
Why should I be?

653
00:57:18,960 --> 00:57:20,120
That's not what I asked.

654
00:57:21,180 --> 00:57:22,340
What do you want me to say?

655
00:57:23,940 --> 00:57:27,280
I want you to say that you can't wait
for us to be together all the time.

656
00:57:27,760 --> 00:57:29,100
Now, wait a second, Kyle.

657
00:57:29,360 --> 00:57:32,180
No one's going to map out my life for
me. I have my own agenda.

658
00:57:34,040 --> 00:57:35,260
I'm an ambitious girl.

659
00:57:35,640 --> 00:57:36,640
I know.

660
00:57:36,680 --> 00:57:37,680
I understand.

661
00:57:39,860 --> 00:57:43,920
It's just that I'm excited about being
with you without this other relationship

662
00:57:43,920 --> 00:57:45,160
hanging over our heads.

663
00:57:46,480 --> 00:57:49,560
Kyle, there's also a little matter of
money, you know.

664
00:57:50,160 --> 00:57:51,160
What do you mean?

665
00:57:51,500 --> 00:57:55,560
I mean you have all these romantic plans
and ideas. How are you going to pay for

666
00:57:55,560 --> 00:57:59,120
them? There are things I want to do,
places I want to go.

667
00:57:59,340 --> 00:58:00,840
There are certain things I have to have.

668
00:58:03,860 --> 00:58:05,400
Let me worry about that, okay?

669
00:58:07,150 --> 00:58:08,150
Right.

670
00:58:40,620 --> 00:58:45,080
The affair accelerated the deterioration
of his marriage until there was nothing

671
00:58:45,080 --> 00:58:49,280
left between them. When she discovered
the videotape, well, that just made her

672
00:58:49,280 --> 00:58:52,020
realize that she was no longer part of
his life.

673
00:58:52,380 --> 00:58:53,980
I had taken her part.

674
00:58:54,320 --> 00:58:57,600
And to tell you the truth, it was
thrilling.

675
00:58:58,100 --> 00:59:04,340
It really excited me. Because not only
had I gotten a Kyle, I'd gotten to his

676
00:59:04,340 --> 00:59:05,340
wife, too!

677
00:59:07,400 --> 00:59:11,800
Oh, that made me really bad. If
transformation was what Kyle's sexual

678
00:59:11,800 --> 00:59:15,980
all about, then I had given him exactly
what he wanted.

679
00:59:16,480 --> 00:59:18,020
Total destruction.

680
00:59:19,180 --> 00:59:20,880
And you know he deserved it.

681
01:02:34,350 --> 01:02:35,109
Cal Lake?

682
01:02:35,110 --> 01:02:36,290
Yeah. Good.

683
01:02:37,050 --> 01:02:38,050
This is for you.

684
01:02:38,110 --> 01:02:38,928
What is it?

685
01:02:38,930 --> 01:02:40,650
I think your wife is divorcing you.

686
01:02:41,850 --> 01:02:42,850
You think that's funny?

687
01:02:44,050 --> 01:02:45,770
Hey, I'm just trying to do my job,
buddy.

688
01:02:45,990 --> 01:02:48,090
Some fucking job, asshole.

689
01:03:33,100 --> 01:03:34,860
Yeah, hi, may I speak to Stacy, please?

690
01:03:37,760 --> 01:03:39,840
I know it's early, but it's important
that I talk to her.

691
01:03:41,440 --> 01:03:42,600
What do you mean she's not there?

692
01:03:44,680 --> 01:03:45,680
When do you expect her?

693
01:03:47,200 --> 01:03:48,400
And what the fuck do you know?

694
01:03:57,700 --> 01:03:58,780
Are you married?

695
01:03:59,420 --> 01:04:00,420
Not yet.

696
01:04:02,900 --> 01:04:04,520
Marriage is a strange institution.

697
01:04:06,220 --> 01:04:08,740
You fuck to get into it and you're
fucked trying to get out of it.

698
01:04:12,020 --> 01:04:13,160
What are you doing here anyway?

699
01:04:14,180 --> 01:04:15,460
They thought there might be a problem.

700
01:04:16,060 --> 01:04:17,060
A problem?

701
01:04:20,240 --> 01:04:24,060
I got caught fucking another woman. What
am I going to do, beat my wife?

702
01:04:31,760 --> 01:04:35,080
reminds you, Mr. Lake, that until you
and your wife reach a property

703
01:04:35,400 --> 01:04:38,180
you refrain from moving anything from
the house.

704
01:04:40,820 --> 01:04:42,140
Didn't she take something of mine?

705
01:04:43,380 --> 01:04:45,180
Are you referring to the pornographic
tape?

706
01:04:45,740 --> 01:04:48,380
I'm an artist. I prefer to look at it as
an art tape.

707
01:04:49,500 --> 01:04:51,440
That tape is evidence of my client's
lawsuit.

708
01:04:52,020 --> 01:04:54,660
Ah, so you are admitting that she took
it without my permission.

709
01:04:55,660 --> 01:04:58,640
See you in court, Mr. Lake. I think
that'll be all, officer. Thank you.

710
01:05:07,370 --> 01:05:09,210
This may be the best thing that ever
happened to me.

711
01:05:13,650 --> 01:05:15,190
I've never done it in a car before.

712
01:05:17,250 --> 01:05:18,250
Congratulations.

713
01:05:21,570 --> 01:05:22,570
Isn't it perfect?

714
01:05:23,610 --> 01:05:24,610
What?

715
01:05:26,670 --> 01:05:27,790
My settlement with Bill.

716
01:05:28,890 --> 01:05:31,510
As soon as I sell my house, I'm filing
for divorce.

717
01:05:32,630 --> 01:05:35,370
And then, I'm going to buy your house.

718
01:05:38,730 --> 01:05:39,730
It could take months.

719
01:05:41,210 --> 01:05:42,370
What am I supposed to do?

720
01:05:43,250 --> 01:05:45,910
Wait around while you tie your life up
into a nice neat bow?

721
01:05:47,950 --> 01:05:48,950
What's the rush?

722
01:05:50,990 --> 01:05:53,510
There's things I want to do, and to do
them I need money.

723
01:05:55,170 --> 01:05:58,210
Look, I've cut my ties with this place.
If I can sell the house, I'm going to

724
01:05:58,210 --> 01:05:59,210
take the money and run.

725
01:05:59,990 --> 01:06:00,990
What about us?

726
01:06:02,390 --> 01:06:03,390
What about us?

727
01:06:04,170 --> 01:06:05,550
We have a good thing going.

728
01:06:06,550 --> 01:06:07,970
Shouldn't we see where it takes us?

729
01:06:10,190 --> 01:06:13,630
We have a few laughs, we spend a few
nights together, and all of a sudden you

730
01:06:13,630 --> 01:06:14,670
want to see where it takes us?

731
01:06:16,610 --> 01:06:18,630
Why do you have to be so hard all the
time?

732
01:06:20,790 --> 01:06:25,350
I know we're both coming off of bad
relationships.

733
01:06:27,190 --> 01:06:28,990
But we know what mistakes we've made.

734
01:06:30,530 --> 01:06:32,010
We have chemistry, Kyle.

735
01:06:38,250 --> 01:06:42,230
I'm not the sort of guy who feels he has
to marry every woman he sleeps with.

736
01:06:48,070 --> 01:06:50,130
Can't you give me a little time to put
it all together?

737
01:06:56,790 --> 01:07:01,470
I used to have dreams of something
threatening surrounding the house,

738
01:07:01,470 --> 01:07:02,308
get in.

739
01:07:02,310 --> 01:07:04,670
And I'd run to my daddy so he could
protect me.

740
01:07:05,490 --> 01:07:06,490
In school.

741
01:07:06,780 --> 01:07:10,280
I wanted to be more athletic, but I was
afraid it wasn't a girl thing. I wanted

742
01:07:10,280 --> 01:07:14,700
to be on the track team, and I liked
soccer with my brother, but I was afraid

743
01:07:14,700 --> 01:07:15,700
go out for sports.

744
01:07:16,340 --> 01:07:19,480
I went to college for two years, and of
course, I didn't study a thing.

745
01:07:19,960 --> 01:07:24,540
I was looking for Mr. Right, and I
thought I found him. Bill was getting an

746
01:07:24,660 --> 01:07:27,640
and when he graduated, he became a
partner in his father's construction

747
01:07:27,640 --> 01:07:32,720
business. He was well off financially,
and everyone said I'd married well, but

748
01:07:32,720 --> 01:07:34,380
they didn't know.

749
01:07:35,980 --> 01:07:38,620
It was a meal ticket, nothing else.

750
01:07:39,680 --> 01:07:43,920
There was never really a connection
between us, and I thought I could live

751
01:07:43,920 --> 01:07:44,920
the trade -offs.

752
01:07:47,900 --> 01:07:48,900
Hello?

753
01:07:50,180 --> 01:07:51,180
Thank God.

754
01:07:51,860 --> 01:07:53,460
I've been trying to get in touch with
you for days.

755
01:07:55,880 --> 01:07:56,880
Where?

756
01:07:58,680 --> 01:08:00,100
What were you doing in Puerto Rico?

757
01:08:02,640 --> 01:08:03,800
Who the fuck's Hector?

758
01:08:10,980 --> 01:08:13,060
Listen when can I see you? I have some
great news.

759
01:08:16,200 --> 01:08:17,200
I'll tell you when you get here.

760
01:09:04,420 --> 01:09:07,160
So you and Heather finally did, huh?

761
01:09:09,660 --> 01:09:10,660
How did you know?

762
01:09:11,120 --> 01:09:12,899
Look at this place. It's obvious.

763
01:09:16,040 --> 01:09:17,040
So what do you think?

764
01:09:19,840 --> 01:09:23,000
Well, that's why I came over here
tonight, to tell you what I think.

765
01:09:26,720 --> 01:09:28,279
There's something I have to tell you
first.

766
01:09:31,939 --> 01:09:33,180
I'm in love with you, Stacy.

767
01:09:34,680 --> 01:09:35,960
And I want to be with you.

768
01:09:38,140 --> 01:09:39,640
And I want to take care of you.

769
01:09:47,880 --> 01:09:51,319
Look, Kyle, you've been a really good
client, okay?

770
01:09:52,180 --> 01:09:54,500
But you just don't do it for me.

771
01:09:59,220 --> 01:10:00,220
What are you saying?

772
01:10:06,100 --> 01:10:08,240
I can't believe what I'm hearing.

773
01:10:10,760 --> 01:10:15,060
I spend every night with you for weeks.
I...

774
01:10:16,140 --> 01:10:19,440
I spend a small fortune on you. I leave
my wife for you.

775
01:10:21,940 --> 01:10:23,700
And you're telling me this?

776
01:10:25,280 --> 01:10:26,800
You just don't get it, do you?

777
01:10:30,340 --> 01:10:31,340
Get what?

778
01:10:31,560 --> 01:10:34,320
Kyle, let's put all our cards on the
table.

779
01:10:37,680 --> 01:10:42,480
You knew the first time you called me
here was to get back at Heather.

780
01:10:44,750 --> 01:10:46,470
In her eyes you were a failure.

781
01:10:46,830 --> 01:10:49,950
And deep down inside I think you knew
you were a failure too.

782
01:10:51,070 --> 01:10:52,330
So what did you do?

783
01:10:53,050 --> 01:10:56,130
You stuck it to her where it would hurt
her the most.

784
01:10:58,190 --> 01:11:02,110
What better way to get back at her than
to fuck a call girl?

785
01:11:16,970 --> 01:11:18,310
You're serious, aren't you?

786
01:11:19,150 --> 01:11:20,570
Of course I am.

787
01:11:21,230 --> 01:11:26,310
While you were playing your game of
fucking me to fuck Heather, I was

788
01:11:26,310 --> 01:11:27,310
little game of my own.

789
01:11:28,250 --> 01:11:29,870
And what was that?

790
01:11:33,270 --> 01:11:34,890
To get you to love me.

791
01:11:36,950 --> 01:11:37,950
It worked.

792
01:11:39,010 --> 01:11:40,150
I know it worked.

793
01:11:40,850 --> 01:11:42,030
I'm good at it.

794
01:11:44,750 --> 01:11:48,450
It's not easy to get someone to fall for
you so hard that they'll rid their

795
01:11:48,450 --> 01:11:49,770
whole world for you.

796
01:11:53,810 --> 01:11:54,810
So that's it?

797
01:11:57,050 --> 01:11:59,390
You get some sucker to fall in love with
you?

798
01:12:00,910 --> 01:12:01,910
For what?

799
01:12:05,430 --> 01:12:06,550
What's in it for you?

800
01:12:07,950 --> 01:12:12,650
I get off on it. I mean, I really get
off on it.

801
01:12:13,090 --> 01:12:14,210
It makes me...

802
01:12:14,560 --> 01:12:16,000
God, it makes me wet.

803
01:12:17,740 --> 01:12:22,400
Right now, seeing you like this, I could
come in a second.

804
01:12:24,360 --> 01:12:25,600
You know what I'm going to do?

805
01:12:26,740 --> 01:12:29,140
I'm going to go home and give old Hector
a call.

806
01:12:29,720 --> 01:12:31,460
Tell him I need it right away.

807
01:12:32,820 --> 01:12:36,740
And while he's fucking me, I'm going to
think about how defeated and frustrated

808
01:12:36,740 --> 01:12:37,740
you look.

809
01:12:39,160 --> 01:12:43,720
I'm going to have the best fucking
orgasm I've ever had.

810
01:12:46,440 --> 01:12:47,440
Goodbye, Kyle.

811
01:13:02,660 --> 01:13:07,660
So, now that the performance piece is
done, what are you going to do with it?

812
01:13:09,920 --> 01:13:11,300
Invite your husband to the office.

813
01:13:12,420 --> 01:13:13,420
Really?

814
01:13:14,530 --> 01:13:15,530
That'll be interesting.

815
01:13:17,690 --> 01:13:19,510
I mean, there's something I have to tell
you.

816
01:13:21,770 --> 01:13:22,770
What?

817
01:13:24,030 --> 01:13:25,690
I don't have any feelings for you.

818
01:13:27,430 --> 01:13:30,210
So, you're just in it for the sex, huh?

819
01:13:31,950 --> 01:13:32,950
Not especially.

820
01:13:39,630 --> 01:13:41,010
Why are you saying this?

821
01:13:44,010 --> 01:13:46,970
It's amazing how easy it is to
manipulate people.

822
01:13:51,670 --> 01:13:54,490
Kyle, you know how I feel about you.

823
01:14:20,910 --> 01:14:22,310
Why are you saying these things?

824
01:14:25,430 --> 01:14:26,570
Because it's over.

825
01:14:28,470 --> 01:14:30,230
The performance piece is finished.

826
01:14:32,150 --> 01:14:33,550
I don't need you anymore.

827
01:14:41,390 --> 01:14:43,090
You're such an asshole.

828
01:15:01,100 --> 01:15:03,920
off and down more than I ever did when I
was fucking you.

829
01:15:04,780 --> 01:15:05,820
Oh, God.

830
01:15:07,980 --> 01:15:08,980
Stop.

831
01:15:11,160 --> 01:15:13,860
I don't know what kind of sick game you
are playing.

832
01:15:15,620 --> 01:15:20,760
I don't know you are one disgusting,
selfish son of a bitch.

833
01:15:22,180 --> 01:15:24,260
You have helped me ruin my life.

834
01:15:26,980 --> 01:15:29,700
I wish I had never said I liked you.

835
01:15:44,720 --> 01:15:47,620
I don't know if Irene ever understood
what happened to her.

836
01:15:48,640 --> 01:15:53,660
But that kind of a sexual relationship,
that intensity, someone's going to get

837
01:15:53,660 --> 01:15:54,660
hurt.

838
01:15:55,420 --> 01:15:56,640
And it wasn't going to be me.

839
01:15:57,260 --> 01:15:59,560
I didn't do it to get back at Stacy
either.

840
01:16:00,920 --> 01:16:01,940
Sure, she hurt me.

841
01:16:02,480 --> 01:16:03,600
She hurt me a lot.

842
01:16:04,980 --> 01:16:06,740
But that wasn't her fault. It was mine.

843
01:16:08,060 --> 01:16:09,720
Just as it was Irene's.

844
01:16:10,440 --> 01:16:13,860
If I could take back the pain that I
inflicted on Irene, I would.

845
01:16:15,170 --> 01:16:19,770
But she's gonna have to deal with her
own demons and in the end she'll be

846
01:16:19,770 --> 01:16:23,950
stronger because of it Just as I am

847
01:19:06,020 --> 01:19:07,420
you

